Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 4, 285 IG II/III³ 4, 1
IG II/III³ 4, 1 IG II/III³ 4, 285

IG II/III³ 4, 286

IG II/III³ 4, 287 IG II/III³ 4, 664
IG II/III³ 4, 287 IG II/III³ 4, 664
Attika
Rhamnous
Weihinschrift der Soldaten
Basis
Marmor
338/7
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                            

1[οἱ στρα]τιῶτα[ι ἀνέθεσαν στεφαν]ώσα[ντ]ες τὸν στρατηγὸν
2[καὶ τ]ὸν περιπό[λαρχον ἀρετῆς ἕνε]κα [κ]α̣ὶ δικαιοσύνης.

I
in corona oleaginea:
3στρατηγὸς
4Δεινοκράτη[ς]
5Κλεομβρότο̣
6Ἀχαρνεύς
II
in corona oleaginea:
7περιπόλαρχος
8Τελέσιππος
9Στράτωνος
10Κηφισιεύς
Kein Text vorhanden.
                                

1Die Soldaten haben (dies) geweiht, nachdem sie bekränzt haben den General
2und den Wachvorgesetzten wegen ihrer Leistung und Gerechtigkeit.

I
im Olivenkranz:
3Der General
4Deinokrates
5S.d. Kleombrotos
6aus dem Demos Acharnai.
II
im Olivenkranz:
7Der Wachvorgesetzte
8Telesippos
9S.d. Straton
10aus dem Demos Kephisia.
XML-Ansicht

Konkordanz